-
Correo electrónico
ppd119@126.com
-
Teléfono
13921831116
-
Dirección
No. 70 Renmin Middle road, XinJie town, Dongtai city, Jiangsu Province
Miembros
¿¿ qué?Ayuda
¿¿ qué?Dongtai Dongfang Shipping Assembly co., Ltd.
ppd119@126.com
13921831116
No. 70 Renmin Middle road, XinJie town, Dongtai city, Jiangsu Province
Parámetros de rendimiento estándar de la boca de incendios
Las propiedades mecánicas del vástago de la válvula se calculan de acuerdo con6.2Prueba del método prescrito, su resistencia a la tracción debe ser superior a420N/mm2.
5.2.4 SNJTipo,SNZJTipo,SNWTipo,SNZWLa aplicación del dispositivo de estrangulamiento de la boca de incendios interior de tipo V cumple conGB / T 1176Las aleaciones de cobre fundidas prescritas u otros materiales metálicos con propiedades no inferiores a las de las aleaciones de cobre fundidas.
5.2.5 SNJTipo,SNZJTipo,SNWTipo,SNZWEl resorte de la boca de incendios interior tipo 2 debe ser resistente a la corrosión o resistente a la corrosión.
5.3 Dimensiones básicas y tolerancia
Las dimensiones básicas de las hidrantes interiores deben ajustarse a la tabla.3Regulaciones. Sus tolerancia deben cumplirGB/T 1804 VNivel de regulación.
mesa3 Tamaño básico
|
Diámetro nominal DN/mm |
modelo |
entrada de agua |
Tamaño básicopor mm |
|||
Hilo de tubería |
Profundidad del hilo |
Altura después del cierre ≤ |
Altura del Centro de salida de agua |
Distancia entre el centro del vástago y el borde exterior de la interfaz ≤ |
||
25 |
SN25 |
Rp 1 |
18 |
135 |
48 |
82 |
50 |
SN50 |
Rp 2 |
22 |
185 |
65 |
110 |
SNZ50 |
205 |
65~ 71 |
||||
SNS50 |
Rp 2½ |
25 |
205 |
71 |
120 |
|
SNSS50 |
230 |
100 |
112 |
|||
60 |
SN65 |
Rp 2½ |
25 |
205 |
71 |
120 |
SNZ65 |
225 |
71~ 100 |
||||
|
SNZJ65 SNZW65 |
126 |
|||||
|
SNJ65 SNW65 | ||||||
SNS65 |
Rp 3 |
75 |
||||
SNSS65 |
270 |
110 |
||||
80 |
SN80 |
Rp 3 |
25 |
225 |
80 |
126 |
5.4 Sello
Todas las partes selladas de la boca de incendios interior deben estar equipadas con sellos.
5.5 Interfaz fija
La interfaz fija debe cumplirGB 3265Productos calificados prescritos. Su tipo debe serKNTipo. El diámetro nominal de la interfaz fija debe ser consistente con el diámetro nominal de la boca de incendios Interior.
5.5.1Rendimiento de sellado
Presionar6.4.1Al probar el rendimiento de sellado de la interfaz fija con el método prescrito, no debe haber fugas.
5.5.2Resistencia a la presión del agua
Presionar6.4.2Al probar el rendimiento de sellado de la interfaz fija con el método prescrito, no debe haber grietas ni fracturas. Después del ensayo, debe ser capaz de funcionar normalmente.
5.6 volante
El tipo y el tamaño de la rueda de mano deben ajustarse aJB / T 1692Regulaciones. El diámetro de la rueda de mano debe cumplir con el cuadro.4Regulaciones. Las tolerancia de sus dimensiones deben cumplirGB/T 1804 VNivel de regulación. Las flechas y las palabras que indican la dirección del interruptor deben fundirse claramente en el borde de la rueda de Mano.
mesa4 Diámetro de la rueda de mano
Diámetro nominalDN/mm |
Modelo |
Diámetro de la rueda de manopor mm |
25 |
SN25 |
80 |
50 |
SN50,SNZ50,SNS50,SNSS50 |
120 |
65 |
SN65,SNZ65,SNJ65,SNZJ65,SNW65,SNZW65,SNSS65 |
120 |
SNS65 |
140 |
|
80 |
SN80 |
140 |
5.7 rosca
La entrada de agua y la salida de agua de la boca de incendios interior deben estar conectadas a la interfaz fija con hilos de tubería cilíndricos, y el tamaño de los hilos de su entrada de agua debe cumplir con la tabla.3Las regulaciones; El vástago de la válvula y la tuerca del vástago de la válvula deben ser roscados trapezoidalmente.
5.8 Rendimiento de elevación del vástago
El levantamiento y la elevación del vástago de la boca de incendios interior ensamblado deben ser estables y flexibles, sin atascos ni aflojamientos. Presionar6.7Prueba del método prescrito, el momento de fuerza Zui del vástago giratorio no debe exceder8.0N¿¿ qué?m.
5.9 Rendimiento de rotación
Presionar6.8El método prescrito es correcto para la transferencia.SNZTipo,SNZJTipo ySNZWCuando se realiza la prueba de rendimiento de rotación de la boca de incendios interior, el cuerpo de la válvula debe ser capaz de360° rotación, y la rotación debe ser flexible, el momento de fuerza Zui del cuerpo de la válvula giratoria no debe exceder10.0 N¿¿ qué?m.
5.10 Altura de apertura
SNTipo,SNZTipo,SNSTipo,SNZSSLa altura de apertura de la boca de incendios interior no debe ser inferior a1/3D()DEs el diámetro nominal).
5.11 Intensidad
Presionar6.10Se estipula que el cuerpo de la válvula y la tapa de la válvula deben ser resistentes al ensayo de resistencia a la presión del agua para la resistencia del cuerpo de la válvula y la tapa de la válvula y el tipo apretado del material.2.4MPaPresión, continua2 minutosNo debe haber grietas ni fugas.
5.12 Rendimiento de sellado
Presionar6.11Se estipula que al realizar pruebas de sellado hidráulico de hidrantes interiores ensamblados, cada parte de sellado debe ser capaz de soportar.1,6 MPaPresión, continua2 minutosNo debe haber fugas.
5.13 Pérdida de presión
SNTipo,SNZTipo,SNSTipo,SNZSSLa velocidad de flujo de la boca de incendios interior es2.5m/sEn condiciones, la pérdida de presión causada por la resistencia a la fricción hidráulica no debe exceder0,02 MPa.
5.14 Rendimiento y flujo de descompresión, descompresión y estabilización de tensión
5.14.1Rendimiento de descompresión y flujo
SNJTipo,SNZJTipo de boca de incendios interior presionada6.13.1El método prescrito para el ensayo, su valor de presión de entrada y salida debe ser proporcionado por la unidad de producción, y la diferencia de tolerancia de la presión de salida de agua debe ser de ± 0.0,02 MPaY el tráfico es mayor que5.0L/s.
5.14.2Rendimiento de descompresión y estabilización de tensión y flujo
SNWTipo,SNZWTipo de boca de incendios interior presionada6.13.2El método prescrito se prueba, y su rendimiento de Estabilización de tensión y flujo deben cumplir con el cuadro.5Y no debe haber choques de presión durante la presión arterial y la presión arterial del experimento.
mesa5 Rendimiento de descompresión y estabilización de tensión y flujo
Categoría de descompresión y estabilización de tensión |
Presión de entradaP1por MPa |
Presión de entradaP2por MPa |
tráficoP/()L/s(...) |
Ⅰ |
0.4~ 0,8 |
0.25~ 0,35 |
Q≥ 15.0 |
Ⅱ |
0.4~ 1,2 |
||
Ⅲ |
0,4 a 1,6 |
5.15 Resistencia a la corrosión
Presionar6.14El método prescrito se utiliza para probar la resistencia a la corrosión, y la muestra no debe producir daños por corrosión. Después del ensayo, se realizarán pruebas de rendimiento de elevación, rendimiento de rotación y rendimiento de sellado del vástago, y se cumplirán, respectivamente.5.8、5.9、5.12Regulaciones.
6 Método de ensayo
6.1 apariencia
La inspección visual de la apariencia y la calidad de la boca de incendios interior debe cumplir con5.1Requisitos.
6.2 Material del vástago
6.2.1Después de quitar el vástago de la boca de incendios interior, presioneGB / T 228Las regulaciones se procesan en barras de prueba.
6.2.2Los pasos del experimento se siguenGB / T 228Los resultados deben cumplir con las regulaciones.5.2.3Regulaciones.
6.3 Inspección de tamaño básico
Coloque la boca de incendios interior verticalmente en la placa plana y mida el tamaño de cada parte de la boca de incendios interior con una herramienta de medición universal. los resultados deben cumplir con los requisitos.5.3Requisitos.
6.4 Interfaz fija
6.4.1Rendimiento de sellado
6.4.1.1Dispositivo experimental
Bomba de prueba de presión y dispositivo de Estabilización de tensión;
Manómetro: no menos de precisión1.5Nivel, el rango no supera6 MPaV;
Cronómetro.
6.4.1.2Pasos experimentales
Después de conectar la muestra de interfaz fija con la Tapa ciega de interfaz de la especificación correspondiente, instale en el dispositivo de prueba, llene y elimine el aire de la muestra, aumente la presión lentamente y uniformemente.1,6 MPa, mantener la presión2 minutosObservar el Estado del estilo durante el proceso de retención de presión, y los resultados de la prueba deben cumplir con5.5.1Regulaciones.
6.4.2Resistencia a la presión del agua
6.4.2.1El dispositivo de prueba es el mismo.6.4.1.1Regulaciones.
6.4.2.2usar6.4.1.2El método de prueba aumenta la presión del agua a2.4MPa, mantener la presión2 minutosLos resultados de la prueba deben cumplir5.5.2Regulaciones.
6.5 volante
Medir el tamaño de todas las partes de la rueda de mano con una herramienta de medición universal y medir visualmente la apariencia de la rueda de mano, los resultados deben ajustarse a5.7Regulaciones.
6.6 rosca
Medir el hilo con un medidor de hilo u otra herramienta de medición de hilo, y sus resultados deben cumplir con5.7Regulaciones.
6.7 Rendimiento de elevación del vástago
6.7.1Dispositivo experimental
El dispositivo de muestra es el mismo.6.4.1.1Regulaciones.
6.7.2Preparación del ensayo
Aclarar el aceite y la suciedad en el cuerpo de la válvula, instalar la boca de incendios interior en el dispositivo experimental, de modo que el vástago de la válvula esté en posición horizontal, la salida de agua esté hacia arriba, y cargar agua para eliminar el aire en la cavidad corporal.
6.7.3Pasos experimentales
Gire la rueda de mano con la mano para comprobar intuitivamente y con la mano la flexibilidad del pétalo de la válvula durante todo el proceso de apertura. Girar la rueda de mano con la mano para cerrar el pétalo, presurizar desde el extremo de entrada y aumentar gradualmente la presión hasta1,6 MPaDespués de eso, el momento de fuerza Zui necesario para medir la rotación del vástago de la válvula durante todo el proceso de apertura con una herramienta de medición debe cumplir con5.8Regulaciones.
6.8 Rendimiento de rotación
6.8.1El dispositivo experimental es el mismo.6.4.1.1Regulaciones.
6.8.2La preparación del experimento es la misma.6.7.2Regulaciones.
6.8.3Girar la rueda de mano con la mano para cerrar el pétalo, presurizar desde el extremo de entrada y aumentar gradualmente la presión hasta1,6 MPaDespués de eso, gire el cuerpo de la válvula para comprobar intuitivamente y con la mano el ángulo de rotación y la flexibilidad del cuerpo de la válvula. El momento de fuerza de Zui necesario para medir la rotación del cuerpo de la válvula con una herramienta de medición debe cumplir con5.9Regulaciones.
6.9 Altura de apertura
Coloque la boca de incendios interior verticalmente sobre la placa plana y mida la distancia ascendente del pétalo de la válvula desde la posición cerrada hasta el Estado de apertura grande de Zui con una regla de altura. los resultados de la medición deben cumplir con5.10Regulaciones.
6.10 Intensidad
6.10.1El dispositivo de prueba es el mismo.6.4.1.1Regulaciones.
6.10.2La preparación de la prueba es la misma.6.7.2Regulaciones.
6.10.3Girar la rueda de mano con la mano para que el pétalo esté en la posición de gran apertura de zui, sellar la salida de agua, presurizar el agua desde el extremo de entrada y aumentar gradualmente la presión hasta2.4MPaDespués, manteniendo la presión2 minutosY no más largo con el mango200 mm, la calidad es0,5 kgEl martillo de cobre golpea suavemente la tapa del cuerpo de la válvula, y sus resultados deben cumplir con5.11Regulaciones.
6.11 Rendimiento de sellado
6.11.1Dispositivo de prueba
El dispositivo de prueba es el mismo.6.4.1.1Regulaciones.
6.11.2Preparación experimental
La preparación de la prueba es la misma.6.7.2Regulaciones.
6.11.3Pasos de prueba de rendimiento de sellado entre el pétalo y el asiento
Girar la rueda de mano con la mano para cerrar el pétalo, presurizar desde el extremo de entrada y aumentar gradualmente la presión hasta1,6 MPaDespués, manteniendo la presión2 minutosY sus resultados deben ser consistentes5.12Regulaciones.
Nota: para lograr el sellado entre el pétalo y el asiento de la válvula, se obtiene girando la rueda de mano a mano para cerrarla, y no se debe pedir prestada la ayuda de herramientas.
6.11.4Pasos experimentales de rendimiento de sellado de otras conexiones
Sellar el extremo de salida, levantar el pétalo a la posición de gran apertura de zui, presurizar el agua desde el extremo de entrada, y la presión aumenta gradualmente a1,6 MPaDespués, manteniendo la presión2 minutosY sus resultados deben ser consistentes5.12Regulaciones.
6.11.5Pasos experimentales de rendimiento de sellado de la boca de incendios interior giratoria
Llevar a cabo una boca de incendios interior giratoria100vez0Grados~ 360° después de la prueba de rotación, girar la rueda de mano con la mano para cerrar el pétalo, presurizar desde el extremo de entrada y aumentar gradualmente la presión hasta1,6 MPaDespués, manteniendo la presión2 minutosEntre el pétalo y el asiento de la válvula, entre la base de la válvula y el cuerpo del perno deben ajustarse.5.12Regulaciones. Luego bloquee el extremo de salida, levante el pétalo a la posición de apertura grande de zui, Presione el agua desde el extremo de entrada y la presión aumente gradualmente a1,6 MPaDespués, manteniendo la presión2 minutosY sus resultados deben ser consistentes5.12Regulaciones.
6.12 Pérdida de presión
6.12.1Preparación del ensayo
Eliminar el aceite y los bienes robados en la cavidad del cuerpo de la boca de incendios interior, de acuerdo con la imagen1Tubo e instalación como se muestra.
6.12.2Pasos de prueba
Abra el pétalo a la posición grande de zui, la boca de incendios interior de doble salida de una sola válvula sella una salida de agua, la boca de incendios interior de doble salida de doble válvula necesita cerrar un pétalo de válvula, ajustar la altura de apertura de la válvula de cierre y la válvula de aceleración para mantener el flujo de entrada.2.5m/s. medir la diferencia de presión entre la entrada y la salida con un transmisor de presión diferencial debe cumplir con5.13Regulaciones.
6.13 Rendimiento y flujo de descompresión, descompresión y estabilización de tensión
6.13.1Rendimiento de descompresión y flujo
6.13.1.1La preparación de la prueba es la misma.6.12.1Regulaciones.
6.13.1.2Abra el pétalo a la posición grande de Zui y ajuste manualmenteSNJTipo ySNZJEl dispositivo de estrangulamiento de la boca de incendios interior tipo 2 llega a la posición del valor de presión detrás del perno proporcionado por la unidad de producción, ajusta la altura de apertura de la válvula de cierre y la válvula de estrangulamiento, de modo que la presión del agua de entrada aumente a un valor proporcionado por la unidad de producción, y El valor de presión detrás del perno y el caudal deben cumplir con5.14.1Regulaciones.
6.13.2Rendimiento de descompresión y estabilización de tensión y flujo
6.13.2.1La preparación de la prueba es la misma.6.12.1Regulaciones.
6.13.2.2Abra el pétalo a la posición grande de zui, ajuste la altura de apertura de la válvula de cierre y la válvula de aceleración, para que la presión del agua de entrada suba lentamente al medidor.5La presión prescrita, el valor de presión y el caudal después del perno deben cumplir con5.14.2Regulaciones.
6.14 Resistencia a la corrosión
6.14.1Antes del ensayo, la superficie de la muestra se remojará y limpiará con un líquido de limpieza neutro, luego se enjuagará con agua limpia y se colocará en una caja de niebla de sal en un Estado de instalación normal después de secarse.
6.14.2Las condiciones de prueba de la prueba de corrosión por niebla salina son las siguientes:
Concentración de la solución salina:50 g / L±1 g/L;
Tasa de sedimentación de la niebla salada:1.0mL / h-.2.0mL / h(en80 cm2Dentro de la zona de recogida horizontal);
La solución salina está en35A ° CEl pHEl valor debe mantenerse en6.5~ 7,2Dentro del alcance;
La temperatura del espacio donde se almacenan las muestras en la Caja de niebla salada es35℃±2℃。
El método de pulverización adopta pulverización continua.8 horasY luego dejar de rociar16 horas,24 horasEs un ciclo, un total de5Un ciclo. Al detener la pulverización, no caliente y cierre la Caja de niebla de sal para que se enfríe naturalmente.
6.14.3Después del ensayo, retire la muestra, enjuague la superficie de la muestra con agua fría que fluye y seque a temperatura ambiente.24 horasArriba. seco
Después de secar, las muestras se presionan por separado.6.7、6.8、6.11El método de prueba se utiliza para probar el rendimiento de elevación, rotación y sellado del vástago de la válvula.
Sus resultados deben ajustarse por separado.5.8、5.9、5.12Regulaciones.
7 Reglas de Inspección
7.1 Clasificación y proyectos de Inspección
7.1.1Inspección de tipo
7.1.1.1En cualquiera de las siguientes circunstancias, se realizará una inspección de tipo.
a)Al probar la producción y la identificación de los nuevos productos;
b)Después de la puesta en funcionamiento oficial, como cuando hay cambios importantes en la estructura del producto, los materiales, los procesos y los métodos de procesamiento de los procesos clave;
c)Cuando se produce un accidente de calidad grave;
d)Suspensión de la producción de productos1Más de año, cuando se reanuda la producción;
e)Cuando el órgano de supervisión de la calidad lo solicite;
f)Producción normal completa3Año Nuevo.
7.1.1.2Los artículos de inspección de tipo de producto deben seguir la tabla.6Las regulaciones se llevan a cabo.
7.1.2Inspección de fábrica
Los artículos de inspección de fábrica de los productos deben seguir la tabla.6Las regulaciones se llevan a cabo.
mesa6 Artículos de inspección de tipo, artículos de inspección de fábrica y categorías no calificadas
Artículos y contenidos de Inspección |
Tipo Proyecto de Inspección |
Proyecto de inspección de fábrica |
Categoría no calificada |
||||
Inspección completa |
Inspección por muestreo |
ACategoría |
BCategoría |
CCategoría |
|||
Calidad de la apariencia |
Calidad de las piezas fundidas |
★ |
★ |
★ |
|||
Color del recubrimiento |
★ |
★ |
★ |
||||
Calidad del recubrimiento |
★ |
★ |
★ |
||||
material |
Vástago, asiento y tuerca del vástago |
★ |
★ |
★ |
|||
Cuerpo, tapa y pétalo |
★ |
★ |
★ |
||||
Resistencia a la tracción del vástago |
★ |
★ |
★ |
||||
Dimensiones básicas y tolerancia |
parámetros básicos |
★ |
★ |
★ |
|||
Hilo de entrada de agua |
★ |
★ |
★ |
||||
Tamaño básico |
★ |
★ |
★ |
||||
Sello |
★ |
★ |
★ |
||||
Interfaz fija |
Especificaciones y tipos |
★ |
★ |
★ |
|||
Rendimiento de sellado |
★ |
★ |
★ |
||||
Resistencia a la presión del agua |
★ |
★ |
★ |
||||
volante |
Tipo y tamaño |
★ |
★ |
★ |
|||
Dirección del interruptor |
★ |
★ |
★ |
||||
Rendimiento de elevación del vástago |
★ |
★ |
★ |
||||
Rendimiento de rotación |
★ |
★ |
★ |
||||
Altura de apertura |
★ |
★ |
★ |
★ |
|||
Intensidad |
★ |
★ |
★ |
||||
Rendimiento de sellado |
Entre el pétalo y el asiento de la válvula |
★ |
★ |
★ |
|||
Entre la base giratoria y el cuerpo del perno |
★ |
★ |
★ |
||||
Entre otras partes selladas |
★ |
★ |
★ |
||||
Pérdida de presión |
★ |
★ |
★ |
||||
Rendimiento y flujo de descompresión, descompresión y estabilización de tensión |
Rendimiento de descompresión |
★ |
★ |
★ |
|||
Rendimiento de descompresión y estabilización de tensión |
★ |
★ |
★ |
||||
tráfico |
★ |
★ |
★ |
||||
Resistencia a la corrosión |
★ |
★ |
★ |
||||
signo |
Sin logotipo |
★ |
★ |
★ |
|||
otros |
★ |
★ |
★ |
||||
7.2 Método de muestreo
7.2.1La inspección de tipo se realiza mediante muestreo aleatorio, y el número de muestras es de cada modelo.3Taiwán.
7.2.2La inspección de fábrica se realiza por cada50La Mesa es un lote, y el número de muestras seleccionadas al azar por lote es de cada modelo.3Taiwán.
7.3 Determinación de los resultados de la Inspección
7.3.1Inspección de tipo
La inspección de tipo del producto de boca de incendios interior determinará que el producto no está calificado si se produce una de las siguientes situaciones.
AparecerALos proyectos de la categoría no están calificados;
AparecerBEl número de proyectos no calificados en esta categoría es mayor o igual.2V;
AparecerCEl número de proyectos no calificados en esta categoría es mayor o igual.4V;
Si ya hay unoBCuando los proyectos de la categoría no están calificados,CEl número de proyectos no calificados en esta categoría es mayor o igual.2.
7.3.2Inspección de fábrica
Todos los proyectos de inspección de fábrica de hidrantes interiores están calificados, y Este lote de hidrantes interiores está calificado.
Hay unoASi este tipo de proyectos no están calificados, el lote de hidrantes interiores no está calificado. Si hayBCategoría de proyecto oCSi la categoría de proyectos no está calificada, se permite duplicar la inspección por muestreo, y si hay elementos no calificados, se juzgará que el lote de hidrantes interiores no está calificado.
8 Requisitos para la preparación de las instrucciones de uso
Las instrucciones de uso deben seguirGB 9969.1Para su preparación, las instrucciones de uso deben incluir al menos los siguientes contenidos:
a)Principio de funcionamiento de la boca de incendios interior;
b)Los principales parámetros de rendimiento de la boca de incendios interior;
c)Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento, precauciones;
d)Servicio post - venta;
e)Nombre de la unidad de fabricación, dirección detallada, y;
f)Criterios de aplicación.
9 Señalización, embalaje, transporte, almacenamiento
9.1 signo
9.1.1Logotipo del producto
El modelo, la especificación, la marca comercial o el nombre de la fábrica deben fundirse en el cuerpo o la tapa de cada producto, y no deben fundirse en forma sobresaliente en la superficie hexagonal del cuerpo. El texto, los símbolos, los gráficos, etc. deben ser intuitivos y llamativos.
9.1.2Logotipo del embalaje
La Caja de embalaje del producto debe llevar las siguientes marcas:
a)Nombre del producto, modelo, fecha de fabricación y número del producto;
b)Nombre de la fábrica, dirección de la fábrica, etc.;
c)CumplirGB / T 191Señales gráficas de almacenamiento y transporte requeridas;
9.2 embalaje
9.2.1El pétalo de la válvula debe cerrarse al empaquetar la boca de incendios interior, y los hilos deben estar recubiertos con aceite antioxidante.
9.2.2Envolver el papel o la bolsa de plástico de la boca de incendios interior en una caja de embalaje de papel duro, dependiendo de las especificaciones y modelos, ensamblar varias cajas en una caja de embalaje, sellarlas y atarlas con una correa de embalaje, la correa debe ser sólida y confiable.
9.2.3La Caja de embalaje debe contener los siguientes documentos técnicos:
a)Certificado de inspección del producto;
b)Instrucciones del producto;
c)Lista de accesorios aleatorios;
9.3 transporte
Las hidrantes interiores deben prestar atención a la protección contra la lluvia durante el transporte y la carga y descarga para evitar colisiones y presiones pesadas.
9.4 Almacenamiento
Las hidrantes de incendios interiores deben almacenarse en interiores secos y ventilados para evitar la humedad, no se permite la inversión y no se permite el contacto con gases corrosivos.